miercuri, 19 martie 2008

Experinţa Cartea vs. Filmul

The Painted Veil


<-Carte vs. Film->






Pentru prima dată, am hotărât să mă supun dezbaterii cartea sau filmul, curioasă fiind cât de mult se respectă firul cărţii la ecranizare.
Am citit întâi cartea, pentru a nu fi influenţată de imaginea pe care filmul mi-ar fi oferit-o. În mare, acţiunea se concentrează în jurul unui cuplu de proaspăt căsătoriţi: Kitty şi Walter. Ea îl acceptă, deşi nu-l iubeşte, dar e forţată de prejudecăţile legate de vârsta ei. Insistenţele părinţilor şi faptul că sora ei îşi găseşte mai repede o partidă o fac să grăbească mariajul. El, bacteriolog, om de ştiinţă inteligent şi interiorizat, aproape taciturn, dar cu o pasiune nebună pentru ea, o cere în căsătorie pentru că o iubeşte, deşi abia dacă o cunoştea.
Ea se indrăgosteşte de un alt bărbat însurat, Charlie Townsend, cu care are o aventură. Când Walter află, îi oferă soţiei două variante: să-l însoţească în Mei-tan -fu, o localitate bântuită de holeră, sau el va intenta divorţ pe motiv de adulter, ameninţând să îi compromită atât pe ea cât şi pe Charlie.
Kitty îl înduplecă să o lase pe ea să divorţeze, însă Walter îi pune o condiţie: ca Dorothy Townsend, soţia lui Charlie, să accepte să divorţeze, iar el să se însoare cu Kitty.
Spunându-i situaţia amantului ei, Kitty constată cu stupoare că Charlie nu vrea să divorţeze şi că de fapt nu o iubeşte. Ea se vede nevoită să plece la Mei-tan-fu.
Citindu-l pe Charlie, Walter dă deja dispoziţii să i se facă bagajul soţiei sale, iar când aceasta îi confirmă că va merge cu el, Kitty realizează că Walter ştia care va fi reacţia lui Charlie.
În Mei-tan-fu, Walter se ocupă de bolnavi şi încearcă să găsească un leac pentru pentru holeră, muncind din greu, dormind puţin şi mâncând mai nimic. Nu se mai uită la soţia sa nici când îi vorbeşte şi ajung amândoi ca doi străini.
Kitty vizitează o mănăstire de maici franceze catolice, unde ajunge să şi lucreze cu orfanii. Într-o zi leşină şi se află că e însărcinată. Când Walter întreabă dacă e al lui, răspunsul "Nu ştiu" îi îndepărtează şi mai mult. El se îmbolnăveşte şi moare de holeră, ea se întoarce în Anglia, alături de tatăl ei, pe care îl găseşte liber, mama ei decedând în timp ce ea călătorea spre casă.
Concluzia cărţii: ea nu l-a iubit niciodată pe Walter şi s-a simţit liberă când acesta a murit.

Surpriza filmului: câteva replici sunt identice, iar atmosfera creată e foarte similară cu cea pe care o regăseşti în carte. Filmul are o doză mai mare de optimism. Dacă s-ar fi optat pentru o reproducere fidelă a scenariului cărţii, drama ar fi trebuit să fie mai accentuată. Câteva scene au fost excluse: cea în care Kitty o cunoaşte pe soţia lui Waddington, o manciuriană frumoasă şi plină de mister ( a fost redată parţial), alta ar fi scena în care Dorothy o invită să stea în casa ei după ce moare Walter şi adulterul pe care îl săvârşeşte cu Charlie încă o dată, iar scena finală în care descoperă tatălui ei acelaşi sentiment al libertăţii la moartea mamei sale.
În schimb, există o întâlnire între ea cu fiul ei şi Charlie. Filmul lasă misterul nedescifrat, dar numele baiatului denotă că a ajuns să îl iubească pe Walter, iar moartea lui vine ca o ultimă pedeapsă a infidelităţii ei.

Cred că orice ai alege prima dată nu poţi să nu încerci un uşor sentiment de dezamăgire sau blazare, ştiind deja firul evenimentelor pentru a doua alegere. Se pierde cumva senzaţia de nou, descoperirea.
Ce m-a împins să văd şi filmul a fost curiozitatea de a compara imaginea pe care mi-a creat-o cartea cu cea a filmului.
Eu una prefer ordinea carte-film, dar nu aleg nici una din variante exclusivist.
Nota carţii: 3/5
Nota filmului: 6/10 (daca nu aş fi citit cartea, aş fi acordat un punctaj mai mare filmului)

Niciun comentariu: